| |
- AFAIK - As Far As I Know (pokud je mi známo)
- a.t.s. - alt.tv.simpsons (UseNetovská diskusní skupina o Simpsonových)
- BCG - Bongo Comics Group (nakladatelství, v němž vycházejí Simpsonovské comicsy)
- BGM - Bleeding Gums Murphy (Lisin mentor Murphy Krvavá Dáseň)
- BRLCFH - Broke Ribs Laughing, Call For Help (zlomil jsem si smíchy žebra, zavolejte pomoc)
- BTW - By The Way (mimochodem)
- CBG - Comic Book Guy (majitel obchodu s comicsy)
- CC - Conceptual Continuity (konceptuální kontinuita)
- CMB - Charles Montgomery Burns (majitel SNPP)
- DMV - Department of Motor Vehicles (dopravní magistrát - pracoviště P&S)
- DYN - Did You Notice (všimli jste si)
- FAQ - Freqently Asked Questions (často pokládané otázky)
- FFF - Freeze Frame Fun (též FF nebo FFFun)
- FYI - For Your Information (pro vaší informaci)
- HLE - Happy Little Elves (Lisin oblíbený televizní seriál)
- I&S - Itchy & Scratchy (Itchy a Scratchy)
- IMHO - In My Humble Opinion (podle mého skromného názoru)
- JLB - James L. Brooks (vedle MG druhý otec OFF)
- LIH - Life In Hell (kultovní comicsový seriál Matta Groeninga)
- LLD - Lunch Lady Doris (vedoucí školní jídelny v SES)
- LOL - Laughing Out Loud (smál jsem se nahlas)
- MG - Matt Groening (otec OFF)
- OFF - Our Favorite Family (naše oblíbená rodinka)
- o.s. - Off Screen (mimo obraz)
- P&S - Patty & Selma (Patty a Selma)
- ROTFL - Rolling On The Floor Laughing (válel jsem se smíchy po podlaze)
- SES - Springfield Elementary School (Springfieldská základní škola)
- SGV - Special Guest Voice (speciální hlasový host)
- SI - Simpsons Illustrated (Oficiální Simpsonovský časopis)
- SLH - Santa's Little Helper (Spasitel - Simpsonovic pes)
- SNPP - Springfield Nuclear Power Plant (Springfieldská jaderná elektrárna)
- SSB - Sideshow Bob (Krustyho sidekick, Levák Bob)
- STF - She's The Fastest (Nejrychlejší - Spasitelova přítelkyně v epizodě 2F18)
- TU - Tracey Ullman (televizní show, ve které se po dva roky objevovala OFF ve dvouminutových skečích).

|
|